Buscar este blog

viernes, 25 de mayo de 2012

O IDIOMA MÁIS DIFÍCIL DO MUNDO
     
     Será o galego a lingua máis difícil do mundo, tal e como nos di Sechu Sende no seu libro "Made in Galiza"?
    Ou, que tardemos tanto en falalo, se chegamos a facelo, será debido a algún xen alieníxena ou a algunha alteración no noso xen da vergoña?

NON TODO VAI SER ESTUDIAR...

     David e Fabián fálannos dun dos seus xogos preferidos, The legend of Zelda: Ocarina of time 3D, coñécelo?

UN DÍA ... UNHA VERBA
     
     COGOMELO: Fungo que ten un pé ou talo rematado nunha especie de sombreiro, do cal existen varias especies que poden ser comestibles ou non

           castelán: seta                       inglés: mushroom
           catalán: bolet                       francés: champignon
           euskera: onddo                    alemán: Pilz 

jueves, 24 de mayo de 2012

XEOGRAFÍA DE EUROPA

     Como andamos de xeografía europea? Atreveste a autoavaliarte?
     Pulsa na imaxe, e sorte...


UN DÍA ... UNHA VERBA

         GAIOLA:Caixa feita de arames, barras ou paos, para ter dentro animais, especialmente animais salvaxes e paxaros

           castelán: jaula                        inglés: cage
           catalán: gàbia                         francés: cage
           euskera: kaiola                       alemán: käfig  

miércoles, 23 de mayo de 2012

APRENDENDO DOS MAIORES

          A madriña de Fabián ensínanos unha canción tradicional

COUSAS
          
          E as Letras Galegas non serían letras, e moito menos galegas, sen Alfonso Daniel Rodríguez Castelao, escritor, político, médico, debuxante, pensador... pero sobre todo galego e pai do Estatuto de Autonomía e da conciencia galega de país.
              A continuación unha pequena homenaxe con dous dos seus relatos do libro Cousas




UN DÍA ... UNHA VERBA
    
     NOITE: Período de tempo que vai desde a posta ata a saída do sol. A noite está clara porque hai lúa. Pasou toda a noite de festa, sen durmir nada. ANT. díaÁ noite, de noite, pola noite.loc. adv.Durante a noite. / Boa(s) noite(s). Fórmula que se emprega para saudar e despedirse pola noite ou cando se vai deitar un. / Facer noite nun sitio. Parar nun sitio para durmir. / Noite cerrada, fecha,fechada, pecha, pechada. Noite de todo, momento ou hora en que se extinguiu totalmente a luz do día. Cando veu de volta xa era noite pecha. / Noite e díaloc. adv. Sempre, seguido.

           castelán: noche                                 inglés: night
           catalán: nit                                        francés: nuit
           euskera: gaua                                  alemán: Nacht 

martes, 22 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA
  
          NOCELLO: 1. Parte saínte dos ósos que forman a articulación da perna co pé. Levou un golpe no nocello xogando ó fútbol. SIN. tornecelo2. Parte saínte da articulación do pulso ou dos dedos. Petou á porta cos nocellos. SIN. cotelo, cotobelo. Esta pulseira máncame no nocello.

           castelán: tobillo                                   inglés: ankle
           catalán: turmell                                   francés: cheville
           euskera: orkatila                                 alemán: knöchel  

lunes, 21 de mayo de 2012

CONTO COLECTIVO

     Seguindo coas Letras Galegas, no seguinte vídeo querémoslle rendir homenaxe a un dos máis grandes escritores galegos contemporáneos, CARLOS CASARES, autor entre outras moitas obras, do famoso conto "A GALIÑA AZUL"

UN DÍA ... UNHA VERBA

          BOLBORETA: Insecto pertencente á orde dos lepidópteros, que ten dous pares de ás de variadas e vistosas cores cando é adulto

           castelán: mariposa                           inglés: butterfly           
           catalán: papallona                            francés: papillon
           euskera: tximeleta                           alemán: Schmetterling 

sábado, 19 de mayo de 2012

POESÍA VIRTUAL

          Alex recítanos unha das poesías de Rosalía de Castro máis musicalizadas, "Negra Sombra"

viernes, 18 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

          POMBA: ave doméstica de tamaño medio, dedos libre e mandíbula superior abovedada

               castelán: paloma                             inglés: pigeon
               catalán: colom                                 francés: pigeon
               euskera: usoa                                   alemán: Taube   

jueves, 17 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

            VERMELLO: Da cor do sangue; encarnado, rubio.   

                 castelán: rojo                          inglés: red
                 catalán: vermell                     francés: rouge
                 euskera: gorria                       alemán: rot

miércoles, 16 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

     ANDORIÑA: Paxaro de cor negra tirando a azul pola parte de riba, branca por baixo e vermella na testa e na gorxa, coas ás acabadas en punta e a cola longa e gallada, que emigra a países de clima máis suave no inverno, pasando aquí a primavera e o verán.

          castelán: golondrina                 inglés: swallow
          catalán: orienta                          francés: hirondelle
          euskera: irentsi                          alemán: Schwalbe 

martes, 15 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

          TÉPEDO: Nin frío nin quente: temperado, morno

          castelán: templado                         inglés: temperate
          catalán: temperat                            francés: tempéré
          euskera: epel                                    alemán: gemäßigt   
LETRAS GALEGAS
          
         Unha recopilación de tódolos autores galegos homenaxeados neste medio século de Letras Galegas. Xa van cincuenta anos, e esperamos e desexamos que veñan cincocentos séculos máis 






     No primeiro vídeo, debido a un erro, faltan os autores homenaxeados nos anos 1970 e 1971, que Aaron nos sinala a continuación:

lunes, 14 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA
    
           NIÑO: Especie de leito ou acubillo que fan as aves para desposita-los sus ovos.

               castelán: nido                                inglés: nest                 
               catalán: niu                                    francés: nid
               euskera: habia                               alemán: Nest  

domingo, 13 de mayo de 2012

SABÍAS...?
Información : REVISTA MOI INTERESANTE
Cando e onde se descubriu o lume?
   Gracias ao lume, os humáns deixaron de estar en mans dos elementos e poideron emprender o camiño cara a civilización. Segundo o mito, isto debeu ocorrer na noite dos tempos, nun punto definitivo na evolución dos homínidos, pois considerase que o uso do lume e a capacidade de fabricalo é o paso crucial para diferenciar ao ser humán do resto das especies próximas, ao ser a única do reino animal que así o fai.
     A través de estudos arqueolóxicos poidose localizar a que ata agora é a proba máis primitiva dun lume feito por humáns en Africa. Concretamente, unha fogueira atopada no xacemento de Koobi Fora, a beira do lago Turkana, en Etiopía. As análises de laboratorio estableceron a antigüedade destas fogueiras nuns 1'6 millóns de anos.
     Sen embargo, non sempre resulta doado distinguir un lume realizado por mans humáns dun que se tivera producido por causas naturais. Por exemplo, nos xacementos paleolíticos máis antiguos, os restos dos lumes apenas deixaron algo máis que unha pegada sutil: tan só é detectable unha pequena variación nas propiedades magnéticas do chan onde se fixo e que case siempre pode pasar por un incendio fortuito.
No Próximo Oriente, entre os restos homínidos do xacemento de Kebara (Israel), documentáronse fogueiras no interior de covas utilizadas ó longo de moitos anos como vivendas, nun momento situado fai uns 60.000 anos.

viernes, 11 de mayo de 2012

POESÍA VISUAL

        Noel recítanos unha poesía de Valentín Paz Andrade, a súa sinxela pero grande homenaxe ao autor ó que se lle dedica este ano o Día das Letras Galegas (17 de maio)

UN DÍA ... UNHA VERBA

         PADIOLA: Especie de angarellas, formada por un taboleiro ou tea rectangular e mais dous varais; serve para transportar obxectos ou persoas

          castelán: camilla               inglés: stretcher
          catalán: llitera                   francés: brancard
          euskera: ohatila               alemán: Tragbahre 
NON TODO VAI SER ESTUDIAR...

     Alex recoméndanos un videoxogo para Nintendo DS, porque, non todo van ser deberes




UN PASEO POLA LÚA

Pulsa na foto, para facer un recorrido pola Lúa cos primeiros astronautas que a pisaron. Só tes que mover o rato pola imaxe


jueves, 10 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

          ESTOXO: Caixa ou funda para gardar un determinado obxecto
 
             castelán: estuche                         inglés: pencil case
             catalán: estoig                             francés: étui
             euskera: kasu                              alemán: Futteral 
SABÍAS QUE...

Laura explícanos a curiosa orixe do nome dos canguros

miércoles, 9 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

     ESQUÍO: Mamífero roedor, campestre, de longo rabo e moi peludo

 castelán: ardilla     inglés: squirrel
 catalán: esquiro      francés: écureuil
 euskera: urtxintxa    alemán: Eichhörnchen 

martes, 8 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA
     
     ALFINETE: Craviño fino metálico aguzado por un lado e con cabeza polo otro.

          castelán: alfiler                     inglés: pin
          catalán: agulla                       francés: épingle
          euskera: pin                          alemán: Stecknadel

domingo, 6 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA

     FUNIL: instrumento oco, con figura de cono que serve para pasa-lo líquido dun recipiente a otro de boca máis estreita

           castelán: embudo                         inglés: funnel
           catalán: embut                             francés: entonnoir
           euskera: inbutu                            alemán: Trichter
A VOLTA AO MUNDO EN 80 DÍAS
  
     Na novela de Jules Verne "A volta ao mundo en 80 días", Phileas Fogg (cinematograficamente chamado Willy Fogg) é un flegmático inglés escrupulosamente puntual e de vida monótona que acepta unha aposta polo valor de vinte mil libras. Para gañala terá que viaxar arredor do mundo en menos de 80 días. A intención de Phileas é a de enlazar con toda precisión un medio de transporte con outro partindo de Londres.
     A historia explica que Phileas Fogg saíu de Londres en dirección leste, facendo o seguinte recorrido:      
  • Londres - Suez, 7 días                                       
  • Suez - Bombai, 13 días
  • Bombai - Calcuta, 3 días
  • Calcuta - Hong Kong, 13 días
  • Hong Kong - Iokohama (Xapón), 6 días
  • Iokohama - San Francisco, 22 días
  • San Francisco - Nova York, 7 días
  • Nova York - Londres, 9 días
     Cando chegou de novo a Londres gañara un día. É posible?

     E unha adiviña
     Se as franxas horarias están delimitadas por meridianos, hai algún lugar do mundo onde sexan todas as horas á vez?

sábado, 5 de mayo de 2012

ACENTUACIÓN DE DITONGOS E HIATOS

  • Un ditongo é a unión dunha vogal aberta (a, e, o) mais unha vogal pechada (i, u) que se pronuncian nunha mesma sílaba. Os ditongos seguen as regras xerais de acentuación e o acento gráfico ponse sobre a vogal aberta. Exemplo: escóitame, atención.
  • Os hiatos están formados por dúas vogais que están xuntas, pero que se pronuncian en dúas sílabas distintas. Se son dúas vogais abertas, seguen as regras xerais. Exemplo: Xoán. Se a vogal pechada é a tónica e a vogal aberta é a átona, levará sempre acento gráfico na vogal pechada. Exemplo: día, lúa.
  • Cando aparecen xuntas as dúas vogais pechadas (i, u), se a tónica é a segunda vogal, forman un hiato e acentúase graficamente. Exemplo: ruído. Se a tónica é a primeira vogal, forman un ditongo e non se acentúa graficamente. Exemplo: viviu

viernes, 4 de mayo de 2012

ASÍ ESTÁ A SUCEDER... E ASÍ O CONTAMOS
 Aaron e David coméntannos unha das noticias das que máis se falou durante esta semana




MARÍA RECOMÉNDANOS..

María invítanos a ler o entretido libro de Tea Stilton "Aventura en Nueva York" 

UN DÍA ... UNHA VERBA
          
          GARFO: utensilio con tres ou catro dentes nun extremo, para levar alimentos sólidos á boca

        castelán: tenedor                  inglés: fork
        catalán: forquilla                  francés: fourchette
        euskera: sardexka                 alemán: Gabel

jueves, 3 de mayo de 2012

POESÍA VISUAL

Vera recítanos, tal vez, o romance tradicional español máis famoso "La loba parda"

miércoles, 2 de mayo de 2012

UN DÍA ... UNHA VERBA
     
          LUVAS: prenda que serve para colocar, axustada na man e nos dedos, ben para adorno ou para protexerse do frío ou calquera outra cousa

          castelán: guantes                      inglés: gloves  
          catalán: guants                         francés: gants
         euskera: eskularruak              alemán: Handschuhe
SABIAS QUE...?

O caso do "home dos xeos"

          En 1991 atopouse nun glaciar na fronteira austroitaliana o corpo momificado dun home prehistórico de hai 5300 anos, en concreto da Idade do Bronce, ao que pouco despois se bautizou como Otzi, o "home dos xeos"
           Primeiro houbo unha grande polémica sobre a propiedade dos restos, que estiveron no Instituto de Medicina Forense de Insbruck ata que hai pouco foron transladados ao Museo Antropolóxico de Bolzano, ao certificarse que o seu corpo se atopou no municipio de Schnals (Italia)
           Semella que morreu aos 35 anos de xeito violento, xa que tiña unha ferida de frecha nas costas e había restos de sangue de catro persoas diferentes na súa roupa e armas. Algúns expertos afirman que estivo presente nunha situación de combate entre 24 e 48 horas antes da súa morte; outros cren que puido morrer en medio dun sacrificio ritual; e outros opinan que estaba cazando e quedou enterrado por un alude de neve que o sorprendeu.
           En calquera caso, houbo unha verdadeira "otzimanía"